crafts with trash

IMG_1215 IMG_1211

Been off to holidays, scuba diving near Trondheim in Norway. Mmm, the seafood is incredible! But before I brag more (or get my photos from the trip sorted), here’s a little craft project. I’m taking a trash design course at the Aalto University, super fun! 🙂

*

Oon lomaillut Trondheimin lähellä Norjassa sukellusreissulla. Meren eväitä on pistelty sitä tahtia että heikompia hirvittää! Mutta ennen kun keulin enempi (tai saan kuvat ladattua kamerasta), tässäpä yks projekti jonka tein Aalto Yliopiston roskasta designiksi -kurssilla. Hauskaa miettiä, mitä kaikkea roskaksi päätyvistä materiaaleista voisi askarrella! 🙂

IMG_1208Here’s how the graters I found a while ago ended up. I think they look awesome as candle holders!

*

Tällaisiksi joku aika sitten löytämäni raastimet päätyivät. Tykkään että ne näyttää hyvältä kynttilälyhtyinä!

Arabia porcelain factory visit

IMG_3971 IMG_3973

It was “Open House Helsinki” last weekend, offering tours to see places normally closed for public. One of these was the Arabia porcelain factory in the “Arabia district” near downtown Helsinki. The area got the name because the city was much smaller and the area used to be very far from downtown, much like the Arabic countries are from Finland. The porcelain factory, in turn, was named after the area. The streets in the district are also named after exotic and faraway places, like Damascus, India and Berlin. Well, this was all back in the day when travel to Berlin meant something quite more than catching the evening flight! 🙂

Well, nowadays all three “big” porcelain names in the Nordic countries; Arabia, Rörstrand and Royal Copenhagen are all owned by the Fiskars Group, which got famous for the orange scissors (in the MOMA permanent collection, btw!). Fiskars also owns Iittala, Gerber and a few other brands. We got to see both the factory and a display of ceramics and the other stuff, and the tour was pretty interesting!

*

Viime viikonloppuna oli Avoimet Ovet Helsinki -tapahtuma, joka tarjosi kierroksia tavallisesti yleisöltä suljettuihin paikkoihin, kuten Arabian tehtaille Arabianrantaan. Alue nimettiin Arabianrannaksi, koska se sijaitsi kaukana keskustasta. Tehdas puolestaan sai nimensä alueelta. Kadunnimetkin heijastelevat eksoottisia kaukomaita, kuten Damaskuksentie, Intiankatu ja Berliinintie! Kyllä, Berliini oli eksoottinen ja kaukana, silloin joskus! 🙂

Nykyään kaikki kolme Pohjoismaisen posliinin “isoa nimeä”; Arabia, Rörstrand ja Royal Copenhagen ovat Fiskarsin omistuksessa. Fiskarsilla on portfoliossaan muitakin brändejä, mm. Iittala, Hackman ja Gerber. Kierroksella nähtiin sekä tehdas että paljon posliinia ja muita tuotteita ja se oli varsin kiintoisa!

IMG_3978 IMG_3979

The factory has a gallery space up on the top floor next to the porcelain museum, and there was an exhibition of 4 young Finnish ceramic artists. So much cute stuff, but these pieces were my absolute favorites! Let me tell you, the photos do them no justice… Up top, the little ceramic mountains were made of an amazingly fine porcelain, the kind that has an almost translucent feel to it, and the electrical insulators and other pieces were painted in the most darling colors and patterns! 🙂

*

Tehtaalla on galleriatila posliinimuseon vieressä, ja siinä pidettiin neljän nuoren suomalaisen keraamikon näyttelyä. Niin paljon söpöjä juttuja, mutta nää jäi kyllä suosikeiks! Eihän sitä ihanuutta saanut taaskaan kameralla kiinni… Yläkuvan keraamiset vuoret oli semmoista ihanaa superohutta posliinia, joka näyttää melkein läpikuultavalta kun valo osuu hyvin, ja alakuvan sähköeristeet ja muut osaset oli maalattu mitä söpöimmillä väreillä! 🙂

IMG_3980

Oh, the skill! How very lifelike, I was awestruck! 🙂

*

Voi mikä taito, aivan elävän oloinen! Olin ihan pöllämystynyt ihastuksesta! 🙂

Sinebrychoff Art Museum

IMG_3946

Lately I’ve had to think about where I’d like to live, and it’s become clear to me I love this city! There’s so many cool places in Helsinki! Take the Sinebrychoff Art Museum, for example. It used to be the home of a wealthy Finnish family, the Sinebrychoffs, and the upstairs portrays their furniture and art collections, organized much as it was when they lived here. This small, nifty museum actually has the air of a private home, as you often get the whole room just for yourself – very unlike some more touristy attractions. It’s easy to imagine walking inside Downton Abbey or the likes!

But the museum is not just about the Sinebrychoff period – there’s also the downstairs with different exhibitions. Right now they’re showing “Trees are poems”, and I rather enjoyed it! I might even have to go see the beautiful photographs and paintings again… Do check it out, if you’re visiting Helsinki for any reason! 🙂

*

Olen viime aikoina joutunut miettimään, missä haluaisin asua, ja se nyvvaan on niin että täällä mä viihdyn! Helsingissä on uskomattoman paljon hienoja paikkoja! Niinkun nyt Sinebrychoffin taidemuseo, joka oli aiemmin Sinebrychoffien koti. Yläkerrassa on heidän huonekalunsa ja taidekokoelmansa esillä, ja huoneet on järjestetty pitkälti niin kuin ne olivat heidän aikanaan. Melkein kuin kävelisi Downton Abbeyn tai muun pukudraaman mestoissa!

Museossa on muutakin kuin Sinebrychoffien historiaa. Alakerran vaihtuvana näyttelynä oli tällä kertaa “Puut ovat runoja”, ja tykkäsin siitä aika lailla! Saattaa jopa olla, että meen ihastelemaan eteerisen kauniita valokuvia ja maalauksia uudestaankin… Käy ihmeessä tsekkaamassa, jos satut olemaan hoodeilla! 🙂

IMG_3955IMG_3951

Also, it was a gorgeous day – I wish your weekend is just as great! 🙂

*

Olipa hieno päivä, toivottavasti sun viikonloppu on yhtä onnistunut! 🙂

IMG_3956

fall “garden”

IMG_1199 IMG_1201

The weather’s been great during the days, but in the nights the temperatures already plunge over here. To prepare for fall, mom and I got some cold-resistant flowers and greenery for my little patio! Lacking a big enough planter, we took stock of what we had on hand and used a big wicker basket.

*

Sää on ollut ihana viime päivinä, mutta iltaisin lämpötila painuu jo aika alas. Syksyn varalle haettiin äidin kanssa kylmää kestävää nättiä pihalle! Kun ei ollut tarpeeksi isoa ruukkua, käytettiin sitten rottinkikoria.

IMG_1203

The herbs haven’t really grown too much, but they’re super tasty! I wonder if I should start using the plant light again… being so high up north, I suspect the sun might not be enough by itself anymore. Apparently I should also wash those windows! 🙂

*

Yrtit ei oo kasvaneet kovin paljon, mutta maku on voimakas ja hyvä! Pohdiskelin, pitäisikö alkaa taas käyttää tuota kasvivaloa… Epäilen ettei pelkkä aurinko näillä leveysasteilla enää oikein riitä kasveille. Ja ikkunatkin pitäs näköjään taas pestä! 🙂

something new, something old

IMG_1195 IMG_1197 IMG_1198

New to me, but old in the sense that it was made in the late 50s or early 60s. A glass cabinet by a company from my former home town, Lahti – the company is no more, but I’m glad the cabinet is here and mine! And my, there’s barely enough room to get a decent pic of it!

I just threw in the first stuff I could find, not really taking time to organize them properly or pleasingly, but for now I’m reasonably happy with how they look. Actually I’m more than reasonably happy – I’m elated at having a display for my stuff! Now I can have tea and admire the pretty things, formerly stuffed into a closed cupboard… Oh, the small pleasures in life! 🙂

*

Uusi mulle, mutta silti vanha, tehty 50-luvun lopulla tai 60-luvun alussa. Vitriinin takana on Lahden Puutyö Oy:n leima. Asuin Lahdessa yläkoulusta lukioon, hassu sattuma! Firmaa sellaisenaan ei enää ole, internetin mukaan Isku osti sen 80-luvun puolivälissä. Kiva että vitriini on kuitenkin jäljellä! Tila vaan ei tahdo riittää sen kuvaamiseen…

Kasasin sen tietenkin ensi töikseni täyteen kaikkea kivaa, mitä kaapeista löytyi. Eihän siinä hötäkässä ehtinyt asettelua miettiä, mutta oon silti aika tyytyväinen siihen miltä ne näyttää. Itseasiassa tosi tyytyväinen – onhan nyt aika kiva päästä istuksimaan ja ihastelemaan kaikkia ihanuuksiani, niitä jotka aiemmin lojuivat suurimman osan aikaa hylättyinä kaapinovien taakse! Elämän pieniä iloja! 🙂

Tellus

IMG_1167 IMG_1172 IMG_1176

Some new finds (the yellow glass bottle is “Tellus” by Erkkitapio Siiroinen, it has the world map on the surface) and plants, but otherwise nothing much is new. Stuff has kept me busy! Hopefully things will start to get organized soon, so I’ll have more time for hobbies… 🙂

*

Joitakin uusia löytöjä (keltainen pullo on Erkkitapio Siiroisen Tellus, jossa on maailmankartta pinnalla) ja kasveja, mutta muuten ei paljon erityistä olekaan tapahtunut, paitsi että on ollut tuhoton kiire! Toivottavasti hommat alkaa pian sutviintua, jotta olis taas aikaa harrastaa… 🙂

sweet pastels

IMG_1117  IMG_1124

Oh my, but I do love this table runner! It feels very silky, but it has no label and I’m not sure of the material. The colors and composition feel like the 40s to me, but honestly I have no idea of that either. But the best thing about it? It doubles as a scarf! 🙂

Everything on the table is thrifted, apart from the postcard which I bought from EMMA and the card holders which I found in a dumpster of a restaurant during an interior remodel.

*

Hupsis vaan, ihastuin kaitaliinaan! Tuntuu silkkiseltä, mutta mitään lappuja tuossa ei ole enkä ole materiaalista ollenkaan varma. Värit ja malli tuntuvat jotenkin 40-lukuisilta mielestäni, mutta mistäs minä tiedän. Parasta liinassa on, että sen voi halutessaan kääräistä kaulaansa huiviksi! 🙂

Kaikki pöydällä on kirppareilta, paitsi postikortti jonka ostin EMMAsta ja kortinpidikkeet, jotka löysin remontoitavan ravintolan roskalavalta.

IMG_1127

Incredibly hard to photo, but the flask has an etching for “100 cc 15°C” and a volumatic line on the neck for the 100 cubic centimeters. So tiny and cute, but I wonder why the 15°C?

*

Uskomattoman vaikeaa kuvata toi kaiverrus, mutta pullossa siis lukee “100 cc 15°C”. Kaulassa on raja tuolle 100:lle millilitralle, mutta en ymmärrä miksi pulloon on kaiverrettu lämpötilalukema. Söötti on jokatapauksessa!

IMG_1139 IMG_1141

The recycling center had nice stuff this time: Siri Hustvedt’s What I Loved and a Finnish author Laura Honkasalo’s novel Tyttökerho. The vase was an impulse buy, but I ended up liking it a lot. The grater will get a tea light inside and look super cute…

*

Kierrätyskeskuksesta löytyi lisää hienouksia: Siri Hustvedtin Kaikki mitä rakastin ja Laura Honkasalon Tyttökerho! Maljakko oli impulssiostos, mutta tykkäänkin siitä aika paljon. Raastimet taas on kivoja tuikkulyhtyjä…

IMG_1119 IMG_1147

Yeah, brass is in! 200 gram weight and a swan figurine…

Kyllä tää messinki nyt on alkanut aika paljon kiinnostaa! 200 gramman punnus ja kiuru-silmäinen joutsen…

IMG_1151 IMG_1164

The pale pink linen towel was the cherry on top of a very good thrifting trip! I wonder what’s happened to me, I didn’t use to like granny stuff and pale pink! 🙂

Sokerina pohjalla vielä pellavainen astiapyyhe, jonka nappasin mukaani Lönkan Fidasta. Mitähän mulle on tapahtunut, kun mummojuttujen lisäksi vaaleanpunainenkin sopii silmiin?! 🙂

Iltakävelyllä

IMG_0659

My mom loaned me a pedometer, you know one of those little things that measure how many steps you’ve taken in a day. Then we went for a little tour, but it turned out to be pretty long: almost 15 000 steps! We went to see an open air flea market and then the Kaisaniemi Botanic Garden, which is one of my favorite places in Helsinki. Especially the historic greenhouse that was built in 1889 is a treat to visit!

Of course I forgot to take any pics, so here’s a couple pics from the yard of the Espoo Museum of Modern Art. The pedometer thing is addictive, by the way: today I got off the bus a couple stops too early just to walk some more.. 😀

*

Mamma lainasi mulle toisen pedometrinsä, sellaisen värkin siis joka mittaa kuinka monta askelta sitä tuleekaan otettua päivässä. Sitten mentiin pikkuisen kiertelemään, mutta lenkistä tulikin mittava: melkein 15 000 askelta! Käytiin Vermon parkkiskirppiksellä ja sitten Kaisaniemen Kasvitieteellisessä puutarhassa. Se on kyllä niin lemppari, erityisesti 1800-luvun lopulla rakennettu kasvihuone. Kesällä nyt on nättiä melkein missä vaan, mutta talvella on ihana paeta pakkasta palmujen keskelle…

Tietenkin unohdin ottaa kuvia, joten tässä on pari EMMAn pihalta. Se pedometrikapistus on muuten koukuttava: tänäänkin jäin bussista pois pari pysäkkiä ennen jotta saisin lisää askelia… 😀

IMG_0665

grannyware

IMG_1076 IMG_1078 IMG_1082

Interestingly, I find my thrifting-eyes gravitating towards stuff I would’ve categorized as grannyware only a while ago! Gold-rimmed or even overtly gold-decorated dishes, hand-woven linen tablecloths and intricate ornaments are all the rage over here! 🙂

*

Kummasti on kirpparisilmät viime aikoina osuneet juttuihin, joita muistan pitäneeni ihan mummokamana vielä vähän aikaa sitten! Kultareunaiset tai jopa reippaamminkin kullatut astiat, käsinkudotut pellavapöytäliinat ja mutkikkaat kuvioinnit viehättävät täysillä! 🙂

IMG_1087 IMG_1089 IMG_1093 IMG_1096

The shiny curves and steel wire of this bowl were irresistible! It’s German stainless steel judging from the markings, and probably from the 50’s or 60’s. Baskets like this must have inspired the Alessi pieces!

*

Nää kiiltävät kaaret ja teräslanka oli vastustamaton yhdistelmä. Merkintöjen perusteella kyseessä on saksalaista ruostumatonta terästä, veikkaisin 50-60-lukua. Tällaiset korit on tainneet inspiroida Alessiakin!

super-simple parsley and lemon pasta

IMG_1002

Sometimes a girl just wants to eat something simple and fast. Less can be more, and this simple pasta with a couple ingredients is super fast and super delicious!

Since the recipe is in Finnish, I’ll translate it here. Serves 2. 🙂

150 g linguine or spaghetti

1 pot of parsley (or about 2 fistfuls or parsley)

2 cloves garlic

2-3 tbs butter

1/2 ts grated lemon zest

handful of freshly grated parmesan

1/2 lemon’s juice

Cook the pasta and prepare sauce while it boils. Mince the parsley and slice the garlic cloves. Heat butter on a pan and sauté parsley and garlic on it for a minute or so. Add lemon zest and sauté for half a minute more. Remove from heat.

Add the cooked, hot pasta (minus the cooking water, d’oh) to the butter-parsley mix on the pan, add parmesan and mix. Add the lemon juice, mix, serve and enjoy! 🙂

*

Joskus sitä tahtoo syödä vaan jotain yksinkertaista ja nopeaa. Tykkään tästä simppelistä persilja-sitruunapastasta, valmistuu yhdessä hujauksessa ja maistuu tosi hyvältä! Resepti löytyy täältä, en nyt kirjoita sitä suomenkielisille uudestaan. Kauhaa ja rakkautta -blogissa on muuten paljon muitakin hyviä reseptejä! 🙂