something new, something old

IMG_1195 IMG_1197 IMG_1198

New to me, but old in the sense that it was made in the late 50s or early 60s. A glass cabinet by a company from my former home town, Lahti – the company is no more, but I’m glad the cabinet is here and mine! And my, there’s barely enough room to get a decent pic of it!

I just threw in the first stuff I could find, not really taking time to organize them properly or pleasingly, but for now I’m reasonably happy with how they look. Actually I’m more than reasonably happy – I’m elated at having a display for my stuff! Now I can have tea and admire the pretty things, formerly stuffed into a closed cupboard… Oh, the small pleasures in life! 🙂

*

Uusi mulle, mutta silti vanha, tehty 50-luvun lopulla tai 60-luvun alussa. Vitriinin takana on Lahden Puutyö Oy:n leima. Asuin Lahdessa ylĂ€koulusta lukioon, hassu sattuma! Firmaa sellaisenaan ei enÀÀ ole, internetin mukaan Isku osti sen 80-luvun puolivĂ€lissĂ€. Kiva ettĂ€ vitriini on kuitenkin jĂ€ljellĂ€! Tila vaan ei tahdo riittÀÀ sen kuvaamiseen…

Kasasin sen tietenkin ensi töikseni tĂ€yteen kaikkea kivaa, mitĂ€ kaapeista löytyi. EihĂ€n siinĂ€ hötĂ€kĂ€ssĂ€ ehtinyt asettelua miettiĂ€, mutta oon silti aika tyytyvĂ€inen siihen miltĂ€ ne nĂ€yttÀÀ. Itseasiassa tosi tyytyvĂ€inen – onhan nyt aika kiva pÀÀstĂ€ istuksimaan ja ihastelemaan kaikkia ihanuuksiani, niitĂ€ jotka aiemmin lojuivat suurimman osan aikaa hylĂ€ttyinĂ€ kaapinovien taakse! ElĂ€mĂ€n pieniĂ€ iloja! 🙂

sweet pastels

IMG_1117  IMG_1124

Oh my, but I do love this table runner! It feels very silky, but it has no label and I’m not sure of the material. The colors and composition feel like the 40s to me, but honestly I have no idea of that either. But the best thing about it? It doubles as a scarf! 🙂

Everything on the table is thrifted, apart from the postcard which I bought from EMMA and the card holders which I found in a dumpster of a restaurant during an interior remodel.

*

Hupsis vaan, ihastuin kaitaliinaan! Tuntuu silkkiseltĂ€, mutta mitÀÀn lappuja tuossa ei ole enkĂ€ ole materiaalista ollenkaan varma. VĂ€rit ja malli tuntuvat jotenkin 40-lukuisilta mielestĂ€ni, mutta mistĂ€s minĂ€ tiedĂ€n. Parasta liinassa on, ettĂ€ sen voi halutessaan kÀÀrĂ€istĂ€ kaulaansa huiviksi! 🙂

Kaikki pöydÀllÀ on kirppareilta, paitsi postikortti jonka ostin EMMAsta ja kortinpidikkeet, jotka löysin remontoitavan ravintolan roskalavalta.

IMG_1127

Incredibly hard to photo, but the flask has an etching for “100 cc 15°C” and a volumatic line on the neck for the 100 cubic centimeters. So tiny and cute, but I wonder why the 15°C?

*

Uskomattoman vaikeaa kuvata toi kaiverrus, mutta pullossa siis lukee “100 cc 15°C”. Kaulassa on raja tuolle 100:lle millilitralle, mutta en ymmĂ€rrĂ€ miksi pulloon on kaiverrettu lĂ€mpötilalukema. Söötti on jokatapauksessa!

IMG_1139 IMG_1141

The recycling center had nice stuff this time: Siri Hustvedt’s What I Loved and a Finnish author Laura Honkasalo’s novel Tyttökerho. The vase was an impulse buy, but I ended up liking it a lot. The grater will get a tea light inside and look super cute…

*

KierrĂ€tyskeskuksesta löytyi lisÀÀ hienouksia: Siri Hustvedtin Kaikki mitĂ€ rakastin ja Laura Honkasalon Tyttökerho! Maljakko oli impulssiostos, mutta tykkÀÀnkin siitĂ€ aika paljon. Raastimet taas on kivoja tuikkulyhtyjĂ€…

IMG_1119 IMG_1147

Yeah, brass is in! 200 gram weight and a swan figurine…

KyllĂ€ tÀÀ messinki nyt on alkanut aika paljon kiinnostaa! 200 gramman punnus ja kiuru-silmĂ€inen joutsen…

IMG_1151 IMG_1164

The pale pink linen towel was the cherry on top of a very good thrifting trip! I wonder what’s happened to me, I didn’t use to like granny stuff and pale pink! 🙂

Sokerina pohjalla vielĂ€ pellavainen astiapyyhe, jonka nappasin mukaani Lönkan Fidasta. MitĂ€hĂ€n mulle on tapahtunut, kun mummojuttujen lisĂ€ksi vaaleanpunainenkin sopii silmiin?! 🙂

grannyware

IMG_1076 IMG_1078 IMG_1082

Interestingly, I find my thrifting-eyes gravitating towards stuff I would’ve categorized as grannyware only a while ago! Gold-rimmed or even overtly gold-decorated dishes, hand-woven linen tablecloths and intricate ornaments are all the rage over here! 🙂

*

Kummasti on kirpparisilmĂ€t viime aikoina osuneet juttuihin, joita muistan pitĂ€neeni ihan mummokamana vielĂ€ vĂ€hĂ€n aikaa sitten! Kultareunaiset tai jopa reippaamminkin kullatut astiat, kĂ€sinkudotut pellavapöytĂ€liinat ja mutkikkaat kuvioinnit viehĂ€ttĂ€vĂ€t tĂ€ysillĂ€! 🙂

IMG_1087 IMG_1089 IMG_1093 IMG_1096

The shiny curves and steel wire of this bowl were irresistible! It’s German stainless steel judging from the markings, and probably from the 50’s or 60’s. Baskets like this must have inspired the Alessi pieces!

*

NÀÀ kiiltÀvÀt kaaret ja terÀslanka oli vastustamaton yhdistelmÀ. Merkintöjen perusteella kyseessÀ on saksalaista ruostumatonta terÀstÀ, veikkaisin 50-60-lukua. TÀllaiset korit on tainneet inspiroida Alessiakin!

something fishy

IMG_1022 IMG_1036

Went and bought a fish. I couldn’t help myself, look how pretty it is! It’s a ceramic “serving plate”, no edges or anything, so maybe I could use it for serving sushi… or just keep it as eye candy! It was made by Arabia in the late 60’s.

*

Ostin sitten kalan. En voinut itselleni mitÀÀn, katsokaa ny kuin nĂ€tti se on! Arabian 60-luvun lopulla tekemĂ€ kala on nimeltÀÀn kai tarjoilulevy, ja siinĂ€ ei siis tosiaan ole mitÀÀn reunoja. EhkĂ€pĂ€ voisin kĂ€yttÀÀ sitĂ€ vaikka sushialustana… sillĂ€ ei toisaalta ole lopunkaiken vĂ€liĂ€, koska tykkÀÀn vaan katsella sitĂ€!  🙂

teak and black leather

IMG_0883IMG_0884IMG_0882

The summer holidays are over and it’s back to work! The evenings are also getting dark again (Helsinki is so far up north that we get a couple of months when the sun doesn’t set for more than a while in the wee hours of the morning) and suddenly I felt like I needed warmer colors around me. Weird, huh, since we’ve had a heat wave lately!

Anyway, the white metal chairs had to give way to these ones I’ve bought from a flea market a couple of years ago. I was all ready to give these away a couple months ago, there really being not much storage space around. But as luck had it, nobody wanted them at the time and I didn’t want to throw them in the dumpster. Now I’m super glad I still have them! 🙂

*

KesÀlomat on sitten juhlittu ja tie kÀvi takaisin töihin. Illatkin pimenevÀt jo, ja yhtÀkkiÀ tuli sellainen fiilis ettÀ tarviin lÀmpimÀmpiÀ vÀrejÀ ympÀrilleni. Hassua, koska nythÀn on ollut aivan tajuttoman lÀmmintÀ!

Joka tapauksessa keittiön valkoiset metallituolit saivat tehdĂ€ tilaa nĂ€ille tiikkisille, jotka olen ostanut kirpparilta pari vuotta sitten. Olin jo antamassa nĂ€itĂ€ pois pari kk sitten, koska varastotila ei tahdo riittÀÀ. Mutta onnen kaupalla kukaan ei halunnutkaan nĂ€itĂ€ silloin, enkĂ€ itse halunnut heittÀÀ nĂ€itĂ€ roskalavalle. Nyt olen tosi iloinen ettĂ€ sÀÀstin nĂ€mĂ€! 🙂

IMG_0893IMG_0902

In other news, I got these seeds and boxes from my mom a year ago. She had found them in a sale or something, and thought I might like them… but I’m lazy like that. 🙂 Stuff can take forever over here! Now I finally found them again and decided to give it a try. Add water to the bottom, spray water over the seeds for a few days until they sprout and put down roots and then just wait for them to grow to edible size! They’ve grown about 3 days, here… These get a lot of light (meaning they get really green, as opposed to the yellowy, light greenishness of  regular sprouts), so there’s supposedly more nutrients. Micro greens, anyone? 🙂

*

Muina uutisina sain tĂ€mmöset idĂ€tysboksit Ă€idiltĂ€ni vuosi sitten. Äiti löysi ne alesta ja ajatteli ettĂ€ mĂ€ ilahtuisin. No niin ilahduinkin, mutta laiska on laiska. 🙂 Hommat vie aikansa, joskus ikuisuuden! Nyt kun nĂ€mĂ€ vihdoin osui uudestaan silmiin, pÀÀtin kokeilla. LisÀÀ vain vesi pohjalle, ruiskuttele siemeniĂ€ vedellĂ€ pari pĂ€ivÀÀ kunnes ne itĂ€vĂ€t ja laskevat juurensa veteen, ja sitten vain odotellaan ettĂ€ sato kasvaa! Nyt ovat kasvaneet kolmisen pĂ€ivÀÀ… Kuulemma ituihin tulee enemmĂ€n ravinteita, jos ne saavat paljon valoa (eli ovat kunnon vihreitĂ€, eikĂ€ semmosia vaalean kellervĂ€n vihertĂ€viĂ€). Om nom nom! 🙂

Mushroom + pine nut risotto

IMG_0734

Mmmm, I love a good risotto! But they’re really, really hard to present in any appetizing way (meaning I couldn’t find one fast, being hungry and all that), so here’s a shot of the table setting instead! 🙂

*

Mmmm, kuinka tykkÀÀnkÀÀn risotosta! Mutta koska niitĂ€ on tosi, tosi hankala kuvata mitenkÀÀn ruokahalua herĂ€ttĂ€vĂ€sti (eli siis en keksinyt nopeasti miten asetella se lautaselle nĂ€tisti, kun oltiin nĂ€lkĂ€isiĂ€), joten tĂ€ssĂ€ kuva pöydĂ€stĂ€ sen sijaan! 🙂

IMG_0701

I use almost invariably Jamie Oliver’s Basic Risotto recipe, because that’s just tried and true by now. 🙂 It has celery, which tastes way different when cooked than fresh. I like fresh celery (Bloody Mary, anyone?), but I know some people really don’t. Even those people have been known to like this risotto, though!

Last night I used too much celery, because I didn’t find an onion and figured I’d just ad celery instead. Yes, we had shallot’s, and no, I didn’t see them, maybe they were too close or something. 🙂 Oh well. Lesson learned: don’t increase the amount of celery in the recipe if you’re gonna use something mild flavored like mushrooms in the risotto. The result will still taste good, but the acidity in the celery totally overpowers the mushrooms.

The basic recipe tells you to stir the rice, “massaging” the stock in. You need to keep stirring a lot, because that’s what the “massaging the rice” means. If you disregard stirring, you’ll save your arm muscles but end up with cooked rice and vegetables instead of a creamy, lovely risotto. 🙂 Once the rice is just about cooked, you take it off the heat, add parmigiano and butter and whatever you decided to have in the risotto (mushrooms and pine nuts, in my instance) and let it sit for 5 or so. Om nom nom!

*

Jamie Oliverin Basic Risotto -resepti on parhautta. SiinĂ€ on varsiselleriĂ€, joka maistuu kypsennettynĂ€ ihan erilaiselta kuin raakana. TykkÀÀn raa’asta selleristĂ€ (Bloody Mary, anyone?), mutta tiedĂ€n ettĂ€ monet ihmiset ei. Tosin osa heistĂ€kin, joille raaka selleri on kauhistus, on tykĂ€nneet tĂ€stĂ€ risotosta!

Eilen laitoin liikaa selleriÀ, koska en löytÀnyt sipulia ja aattelin ettÀ sen voi korvata reilulla annoksella selleriÀ. No ei voi, jos haluaa kÀyttÀÀ risotossa jotain pehmeÀn makuista kuten sieniÀ. Sellerin hapokkuus peittÀÀ sienten maun aika totaalisesti. Ei siitÀ risotosta silti pahaa tule, mutta sienten maku hÀviÀÀ.

Perusresepti kehottaa sekoittamaan riisiĂ€, “hieroen” liemi riisiin. Sekoita, sekoita, sitĂ€ se tarkoittaa. Jos et sekoita, kĂ€silihakset kiittÀÀ, mutta sitten tuloksena on keitettyĂ€ riisiĂ€ ja kasviksia kermaisen risotto-ihanuuden sijaan. Kun riisi on ihan melkein valmista, ota lĂ€mpö pois ja lisÀÀ parmesaani ja voi, sekĂ€ valitsemasi lisukkeet (tĂ€ssĂ€ tapauksessa sienet ja pinjansiemenet). Anna levĂ€tĂ€ kannen alla viitisen minuuttia. Om-nom-nom!

IMG_0704 IMG_0706

Slice fresh mushrooms and heat up a pan with butter (plus bacon fat, as it happened). Once the pan is hot, fry mushrooms on both sides. The result is best if you only have one layer of shrooms on the pan at a time. 🙂 Add salt and pepper and let them wait for the risotto. These work nicely in a salad or soup or something as well!

Pine nuts are roasted on a dry pan, and are done when they’re just about golden or light brown, otherwise they burn and taste bad. They’re really, really hot just off the pan, by the way. Just sayin’. 🙂

*

Viipaloi sienet ja lÀmmitÀ paistinpannu kuumaksi. KÀytÀ voita tai, kuten tÀssÀ tapauksessa, pekoninrasvaa. Kun pannu on kuuma, lisÀÀ sienet ja paista molemmat puolet. Kerros sieniÀ kerrallaan, muuten niistÀ tulee pehmeitÀ paistetun sijaan. LisÀÀ suolaa ja pippuria ja anna sienten odottaa kunnes risotto on valmista. NÀmÀ kÀy ihanasti lisukkeeksi myös salaateissa tai keitoissa tms!

Pinjansiemenet paahdetaan kuivalla pannulla. Paahda vaan siihen asti ettĂ€ siemenet alkaa olla kultaisia tai kevyen ruskeita, ettei ne pala ja ala maistua pahalta. Ja ne on sitten tosi kuumia pannulta tullessaan, ihan vaan tiedoksi. 🙂

IMG_0711

The recipe calls for 400 gr of arborio rice. That’s just about 4,5 dl of rice. I checked.

*

Reseptin 400 grammaa riisiÀ on 4,5 desiÀ. Tarkistin.

IMG_0714 IMG_0717 IMG_0718 IMG_0721

Did I mention it was really, really difficult to get a decent shot of the meal? It was. We were hungry! Also, risotto looks kinda slimy on the plate. Do a google pic search if you don’t believe me. I think the best photos are those where it’s in a cute bowl, distracting the eye from the sliminess… But as it happened, my hungry boyfriend was giving long eyes to the risotto and… yeah, no more photos! 🙂

*

Taisin mainita ettĂ€ risoton kuvaaminen oli tosi, tosi vaikeaa? No, se oli. Oltiin nĂ€lkĂ€isiĂ€! Ja risotto tuppaa nĂ€yttĂ€mÀÀn vĂ€hĂ€n limaiselta lautasella, tsekkaa googlen kuvahausta jos et usko. Parhaissa kuvissa risotto nĂ€yttÀÀ olevan söpössĂ€ kulhossa, ettei silmĂ€ kiinnity limaan… mutta koska nĂ€lkĂ€inen poikaystĂ€vĂ€ tuijotti risottoa haikeasti, pÀÀtin ettĂ€ kuvaaminen sai tĂ€llĂ€ kertaa jÀÀdĂ€! 🙂

how to feel like a blogger / kuinka tuntea itsensĂ€ bloggaajaksi

IMG_0006

Gather breakfast supplies and make a display. Discover your yoghurt has gone over the best  before date. But it’s already sour so it doesn’t really spoil, right? Also, the nuts look awful in the plastic bags. Hmmh.

*

KerÀÀ aamupalakamat esille. Huomaa ettÀ jogurtista on mennyt pÀivÀys vanhaksi. Mutta sehÀn on jo hapanta, ei kai se hetkessÀ pilaannu? Ja pÀhkinÀt nÀyttÀÀ tyhmiltÀ muovipusseissaan. Hmmh. LisÀksi tajuat ostavasi aika paljon Pirkkaa, haittaaksse?

IMG_0008

Play with your food, trying to make it look nice for the blog. Wonder if you should mention the mortar and pestle are from Ikea.

*

Leiki ruualla, funtsi miten se nÀyttÀs kivalta blogissa. Mieti pitÀskö mainita ettÀ mortteli on Ikeasta.

IMG_0009

Remember the shakers you found a while ago. A-ha! Put the nuts in them. They look totes cool on the counter! Who cares you can’t actually shake the nuts out…

*

Muista joku aika sitten dyykkaamasi sirottimet. Hiphei! PĂ€hkinĂ€t ei ihan mahdu, mutta pistĂ€ niin paljon kuin menee. Ne nĂ€yttÀÀ hyvĂ€ltĂ€ työtasolla! MitĂ€ vĂ€lii ettei pĂ€hkinĂ€t mahdu sirottimen rei’istĂ€ oikeasti…

IMG_0012

Play more with the food, trying to make it look nice for the blog. Start to feel slightly selfconscious that you’ve just spent 10 minutes taking photos of your breakfast… 🙂

*

Leiki ruualla lisÀÀ, funtsi miten se nĂ€yttĂ€s kivalta blogissa. Tajuu yhtĂ€kkiĂ€ ettĂ€ oot kuvannu aamupalaas viimeset kymmenen minuuttia ja nolostu kevyesti… 🙂

IMG_0013 IMG_0014

Take a few more photos of the finished bowl and eat, feeling like a blogger! 🙂

Edit: Realise you loved every minute, regardless how hipstery it seemed…  feel good about your breakfast, blogging and the wonderful, slow morning! 😀

*

Ota kuitenkin vielĂ€ pari kuvaa valmiista annoksesta ja syö. Nyt tuntuu bloggaajalta! 🙂

Edit: Tajua ettĂ€ huolimatta kevyen hipsterisestĂ€ fiiliksestĂ€si, kuvien otto on tosi kivaa ja bloggaaminen kanssa… nauti aamupalasta, bloggaamisesta ja ihanasta, rauhallisesta aamusta! 😀

Tzarina by Nanny Still

IMG_9788

IMG_9791 IMG_9792

Aren’t they gorgeous? I needed a bit of cheering up and decided to splurge… And I love them! 🙂 That limey, neon yellow, the lines, the curves! I can’t stop looking at them…

These were designed in 1964, and I can totally see them as an inspiration to the Marimekko Socks Rolled Down -line! Those are also lovely, I would welcome some here any day! 😀

Marimekko Sukat Makkaralla

[pic]

sukat2

[pic Marimekko]

Renovation: Assembling the Kitchen!

IMG_3401

Right. So, after we had the old kitchen taken down and finished the new walls we could start assembling the new kitchen! I bought the cabinets and doors from Ikea – I’ve been happy with my previous Ikea-kitchens, they look nice and are very good value for money.

That nook that extends from the wall outwards was a challenge: it’s only 172 cm high. It had the fridge-freezer combi and that fit nicely, so I decided to stick with that. Another challenging point was that the lower cabinets needed to be extended from the wall about 8 cm in order to fit the plumbing there: my counter needed to be at least 70 cm deep. The normal depth is 62 cm, but a lot of places sell 80 cm deep counters for islands and such. The only problem was length – my counter is 3,20 m long. Apparently you can buy countertop materials in 62 cm for up to 400 cm long sheets, but the 80 cm deep sheets tend to extend to maximum 300 cm.

Since there was going to be a seam anyway (there was no way I was gonna shell out the cash for a MTM Corian counter!), I figured I could try something out. Plywood is relatively cheap and looks awesome, and it has held up nice with the Osmo wax in the table I made a couple of years ago. So I got a couple of sheets of the thickest birch plywood and we cut them to form on site.

IMG_3402

Plywood can be tricky to saw, mmkay. Any sawblade needs to be very sharp, and at least for circular saws there’s special plywood blades with a lot of small teeth. If you use an electrical jigsaw, like we did on the cutouts for the sink and the stove top, don’t use any forward motion in the blade. That will splinter the plywood. Some people recommend putting tape to the intended saw line and sawing through that, which might have helped. I only saw this tip after we had already finished the counter… 🙂 Anyway, no forward motion on the blade with very slow and careful forward motion with the saw did the trick for us.

Here you can also see the scaffolding we attached to the wall behind the cabinets. It extends the cabinets so that they can be attached to the wall as intended, but the plumbing has space underneath. Also the top cabinets are attached to the wall via scaffolding. That allows room for electrical wirings and whatnot, and it was easier to attach just 2 long scaffoldings to the concrete wall. The cabinets were much easier to attach to the scaffolding, in turn…

IMG_3407

Starting to take shape… the empty spot in the middle is for the dishwasher.

IMG_3408

Sanding the countertop would have been easier on top of another table, but we had already attached this in order to measure and cut out holes for the sink and stove top. The sides of the holes, especially for the stove top, were thin and we were scared to break the counter top if we moved it.

The cut outs are lined with a marine silicone/glue to keep any water out of the plywood. After attaching the sink (more silicone/glue and the snippets that are screwed in), I waxed the counter with Osmo products just like I did with the table. I’ve been using the kitchen for about 7 months now, and it seems I need to put another coat of the wax on… but this was to be expected. My friend has waxed their counter with the same products and she told me they needed to rewax a couple of times the first year and yearly after that.

IMG_3844

And here it is in all it’s glory! 🙂 The top cabinets are lined with plywood, I think that gives the outside a nice finish. I was a bit worried about placing the oven next to the fridge, but I’ve been cooking a lot and following how it behaves, and there seems to be very little escape heat on the sides of the oven. There’s plenty air space behind the oven and some between it and the fridge too.

I finished the back edge of the countertop with some more silicone/glue and a U-shaped aluminium profile. My first idea was to put glass next to the wall to protect the wallpaper, but I didn’t like the look of it. So I painted the wallpaper with a couple of coats of clear laqcuer. I figured I’ll see how long it lasts… So far it’s held up nice! I just wipe any spills with a damp cloth and they haven’t left stains.

IMG_8986

The oven, stove top , fridge, microwave (in the left cupboard) and faucet are from the old kitchen, so I only had to buy the dishwasher, extractor hood and sink. I dreamt of a new faucet, but the nice ones tend to cost a pretty penny. My plumber warned me against Ikea faucets, he had heard of a lot of leaks with them. In the end I figured I could update the faucet later.

The washing machine I had bought for my old place, so that didn’t add to the costs either. It needs so much extra space behind it that I can’t get a door to cover it, because the plumbing eats away what extra I had behind there. I’ve been thinking of a curtain to cover it up, but it doesn’t really bother me as it is, either, so that hasn’t been a high priority.

The parts aside from the plywood counter and finishings are Ikea, but the design and the magic to put them together is all my talented friends and me! I can’t even begin to say how happy I am with the new kitchen! It’s much more functional and pretty now!! 🙂